Home
Saint Margaret's Parish Below are the 20 most recent journal entries recorded in the "Saint Margaret of Scotland" journal:

[<< Previous 20 entries]

May 14th, 2005
03:56 pm

[Link]

PLT with Des
Des Keating met with english speaking PLT members of Lochiel, Dalkeith, Glen Robertson and Glen Nevis yesterday at 2:00 p.m.
The meeting lasted about an hour. Things are going ahead. Thanks Des!

(Leave a comment)

April 10th, 2005
08:38 pm

[Link]

THIRD SUNDAY OF EASTER / TROISIÈME DIMANCHE DE PÂQUES
April 10 Avril
2005

* * * * *

Saturday April9 / Samedi 9 avril - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday April 10 / Dimanche 10 avril - 10:30 a.m. - Alec Wardrop by Donald and Elizabeth McCrimmon

Monday April 11/ Lundi 11 avril - 8:30 a.m. - Jean Marie & Marie Jeanne Drouin by Richard & Madeleine Deruchie
Tuesday April 12 / Mardi 12 avril - 8:30 a.m. - Sandy MacDonald by the Macdonell family
Wednesday April 13 / Mercredi 13 avril - 8:30 a.m. - Andrée Pesant par un ami
Thursday April 14 / Jeudi 14 avril - 8:30 a.m. - Sam McLeod by Dr. Allan McLeod
Friday April 15 / Vendredi 15 avril - 8:30 a.m. - Alcide & Clara Campeau par Roger

Saturday April 16 / Samedi 16 avril - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday April 17 / Dimanche 17 avril - 10:30 a.m. - Jean Guy Goulet by Allen & Lucille MacDonald

* * * * *

COLLECTION / QUÊTES
April 3 Avril : Loose / Monnaie $78.78 ; Envelopes / Enveloppes $752 ; Holy Land / Terre Sainte $5 ;
Bingo $50 net

READERS / LECTEURS-LECTRICES
2005-04-10: Yvonne McDonell & Madeleine Deruchie ; 2005-04-17: Annie Franklin & Diane Roy

EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
2005-04-10: Chris McDonell ; 2005-04-17: Findlay McLeod

* * * * *

- Au Calvaire de Green Valley: Messe à tous les mercredis (avec Chemin de Croix aux flambeaux) et les dimanches
sans Chemin de Croix), à partir du 6 avril, 19h45.

- Glen Robertson: Massive Garage & Craft Sale: Sat. April 16th at the Parish Hall, from 9 to 4 p.m. ; bet your chances
to win on more than 100 prizes (tickets: 10 for $5 ; 2 for $1) ; several product displays ; bake sale ; snack will be offered
on the site. Free entrance! Everyone welcome!
- Glen Robertson: Expo-Vente: samedi 16 avril à la salle paroissiale, entre 9h et 16h ; misez vos chances de gagner
sur plus de 100 prix (billets: 10 pour $5 ; 2 pour $1) ; visitez plus d’une quinzaine d’exposants ; vente de pâtisseries
; léger goûter offert sur place. Entrée libre. Bienvenue à tous et toutes!

- Parish Census: Please check to see if your personal or family profile is up to date on the sheet at church entrance.
- Recensement paroissial: Veuillez vérifier l’exactitude de votre profil personnel ou familial sur la feuille placé à
l’entrée de l’église.

- History of Catholic Schools in Eastern Ontario: Janice McLeod (347-2144) will take your orders for this beautiful
historical book that you can consult at church entrance.

- St Peter s C.W.L. Spring Tea -Wed., April 20 from 1:30 - 3:30 p.m.. Baked goods, Craft tables, White Elephant. $4 each person.
- Chorus Novus presents the Fauré Requiem, with Orchestra, Organ and Soloists, with Director Mr. Brian Hubelit, on
Saturday, April 23, at 7:30 p.m. in Trinity Anglican Church 105 Second St. W., Cornwall. Tickets $12, under 16 years
are free. Tickets are available at Seaway Valley Tourism, 11 Water St. W. (weekdays 8:30 - 4:30 p.m. and from choir
members.

- Vocation Sunday April 17: The cost of formation has been steadily increasing year after year. Without the generous
support of people across the diocese, seminarians would be forced to incur large debts. Over the past seven years,
the funding I have received has alleviated this burden and has freed me to focus my attention on preparing for
priesthood. I am tremendously grateful for this support and encourage all of you to give generously to the vocation
fund. Thank you. Deacon Sean Shallow, Saint Francis de Sales Parish, Cornwall. Sean will be ordained priest for our
diocese in June 2005!

- Connaitre, Aimer et Imiter le Chjrist: Conférence du samedi,. Centre Marguerite Bourgeoys, : Liturgie et Sainteté:
La prochaine session aura lieu le samedi 16 avril de 9 - 12. Paul-André Giguère de l Institue de Pastorale des
Dominicains de Montréal sera notre invité. Avec lui, nous verrons comment les liturgies que nous célébrons viennent
nous nourrir spirituellement pour nous amener a vivre toujours plus concrètement ce que le Christ nous a enseigné.
Tous sont bienvenus.

- Apprentice-volunteer is needed for the maintenance of Saint Margaret’s cemetery.
- Un apprentis-volontaire est recherché pour l’entretien du cimetière de la paroisse.

- Next meeting for our Annual Social: Tuesday May 3rd - 8 p.m. - in the sacristy. Everyone is welcome!
- La prochaine rencontre pour notre Tombola annuel: Mardi 3 mai - à 20h -dans la sacristie. Vous êtes le bienvenue!

- St. Margaret’s Mothers’ Day Luncheon, Saturday May 7th from 1-3 p.m. at the Optimist Hall. Please feel
free to bring is your craft work, plants and baked goods. Tickets for the draw will be available soon!
- Le goûter de la fête des mères de Ste Marguerite aura lieu au Club Optimist samedi le 7 mai de 13h à
15h. Vos chefs d’oeuvres artisanales et de pâtisseries sont toujours fort appréciées! Les billets pour le
tirage seront bientôt disponibles!

- During the past days, many parishes have displayed a drawing of the Pope made by Dan Lalonde, a
young member of our diocese. Quite a few people have enquired about purchasing a copy.
Please direct all questions to Mr. Lalonde at 938-O795.
- Ces derniers jours, plusieurs paroisses ont mis en valeur un dessin du pape realisé par Dan Lalonde, un
jeune homme de notre diocèse. Des gens ont demandé à qui s'adresser pour s’en procurer une copie.
Veuillez communiquer directement avec M. Lalonde au 938-0798.


Thank you God for such a great Pope!
In memoriam - April 2 - 2005


Merci Seigneur pour un si grand et bon Pape!
In memoriam - le 2 avril - 2005

(3 comments | Leave a comment)

March 27th, 2005
10:08 am

[Link]

EASTER SUNDAY / DIMANCHE DE PÂQUES - 2005
HOLY SATURDAY - EASTER VIGIL - SAMEDI SAINT - VEILLÉE PASQUALE
Saturday March 26 / Samedi 26 mars - 8:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
EASTER SUNDAY - DIMANCHE DE PÂQUES
Sunday March 27 / Dimanche 27 mars - 10:30 a.m. - Sandy MacDonald by Allan & Lucille MacDonald

Monday March 28 / Lundi 28 mars - 8:30 a.m. - Joseph Gagnon par un ami
Tuesday March 29 / Mardi 29 mars - 8:30 a.m. - Aggie McLeod by Margaret Ibey & family
Wednesday March30 / Mercredit 30 mars - 8:30 a.m. - Rita Desautels par la famille
Thursday March 31 / Jeudi 31 mars - 8:30 a.m. - Sam Mcleod by Evelyn McDonell
Friday April 1 / Vendredi 1 avril - 8:30 a.m. - Marcel Dagenais par un ami

Saturday April 2 / Samedi 2 avril - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday April 3 / Dimanche 3 avril - 10:30 a.m. - Lucille Hamelin par ses nièces Monique & Alice

COLLECTION / QUÊTES
March 20 mars: Loose / Monnaie $100.55; Envelopes / Enveloppes $861 ; Heating / chauffages $150 ; D & P $10

READERS / LECTEURS-LECTRICES
2005-03-27: Kyle McDonell & Florence Claude; 2005-04-03: Bruce Macdonell & Madeleine Deruchie

EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
2005-03-27: Findlay McLeod; 2005-04-03: Louise Maville

PARISH PASTORAL COUNCIL MEETING / RENCONTRE DU CONSEIL PAROISSIAL DE PASTORALE
Tuesday / Mardi
2005-03-29
8:00 p.m.

Meeting of all PLT members with Bishop Paul-André / Rencontre avec les membres des ÉPL
Thursday / Jeudi
2005-04-07
7:00 p.m.

- Grandir vers le Christ - Lire la Parole avec les yeux du coeur et de l’esprit - Conférence au Centre Marguerite-Bourgeoys 800-12e rue est,
Cornwall. La bible est comparable à un trésor de famille gardé de génération en génération. Il ne révèle sa vraie valeur que si nous l’approchons
avec les yeux du coeur. C’est ce que Christiane Gaouette de Socabi tentera de nous faire découvrir le mercredi 30 mars de 19h à 21h. Profitons
de l’occasion qui nous est donnée. Un café sera servi.

- Our Lady of the Rosary Parish invite you to their Sugar Bush Brunch on Sunday April 3rd , 2005 from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. at the Crysler
Community Centre. Menu: eggs, bacon, sausages, salt pork, baked beans, taffy on snow, pancakes and maple syrup. Music by Les Séguin.
Admission: Adults $12 ; Children from 5 to 12 $5 ; Children under 5: free.
- Notre-Dame-du-Rosaire vous invitent à leur Dîner des sucres le dimanche 3 avril 2005 de 11h à 13h au Centre Communautaire de Crysler. Menu:
oeufs, bacon, saucisses, lard salé, fèves au lard, tire sur neige, crêpes et sirop d’érable. Musique: Les Séguin. Admission: Adultes $12 ; Enfants
de 5 à 12 ans: $5 ; Enfants de moins de 5 ans: gratuit.
- Le comité organisateur des déjeuners-échange (Les Chevaliers de Colomb & les Filles d’Isabelle d’Alexandria avec des associations francophones
de la région) vous invite à leur 1er déjeuner-échange jeudi, le 31 mars, 7h30 à la Salle paroissiale Sacré-Coeur. Coût: 5$
Les buts sont de: Favoriser la communication entre les organismes, les bénévoles et la communauté francophone
Regrouper les organismes francophones intéressés à favoriser une action cohérente
Aider au développement d'une plus grande fierté et d'un plus grand sens d'appartenance des francophones
Renforcir les liens entre les organismes francophones et les membres de la communauté
Billets en vente au Centre culturel 525-3393, à la Caisse populaire de la Vallée et à la Paroisse Sacré-Coeur
525-3609

- Au Calvaire de Green Valley: Messe à tous les mercredis (avec Chemin de Croix aux flambeaux) et les dimanches sans
Chemin de Croix), à partir du 6 avril, 19h45.


- La fête de la Miséricorde Divine aura lieu le 3 avril 2005 à la Paroisse de la Nativité de la B.V.M. entre 14h et 15h.
Il y aura exposition du St-Sacrement et adoration, enseignements évangéliques et des dictés de Jésus à Sr. Faustine,
prières, confessions, et vénération de l’image de Jésus Miséricordieux. Il y a une indulgence plénière rattachée à cette
fête en se conformant aux directives énoncées pour l’obtenir. Venez et voyez... pour repartir à neuf et en état de grâce.
Bienvenue à tous! Gabriel Lalande 933-6541
- The Feast of Divine Mercy is once again celebrated this year at Nativity Co-Cathedral on April 3rd 2005 from 2 p.m.
to 3 p.m. There will be exposition of the Blessed Sacrement and adoration, teaching from the gospel as well as tfrom
the words of Jesus to St. Faustina, prayers, confessons, and veneraton of Jesus’ image @Jesus I trust in You@. There
is a plenary indulgence granted to those who conform to the directives in order to obtain it. Come and see... so that
anyone could start anew with the Lord and live in the state of His grace. Welcome to all... Gabriel Lalande 933-6541


- March for Marriage & Freedom - Marriage: It’s worth defending!
This rally and march will take place in Ottawa on Saturday, April 9th . Program: 12 noon - Gather at the Supreme Court
(corner of Kent and Wellington) ; 12:30 p.m. - March to Parliament Hill ; 1:30 p.m. - Speeches and Music ; 4 p.m. -
Dismissal. Groups should register ahead of time. Email: canadian@march4marriage.ca Tel.: 613-220-2093 ; Website:
www.march4marriage.ca
- Marche nationale pour le mariage et la liberté: Le mariage, une valeur à défendre!
Cette marche aura lieu sur la Colline du Parlement le samedi 9 avril en appui de la préservation de la définiton du
mariage. Le programme: Midi - réunion devant la Cour Suprême (angle Kent & Wellington) ; 12h30 Marche vers la
colline ; 13h30 Discours et musique ; 16h clôture. Les groupes intéressés devraient s’inscrire comme suit: Courriel:
canadians@march4marriage.ca ; Téléphone: 613-220-2093 ; Internet: www.march4marriage.ca



HAPPY EASTER TO ALL!

JOYEUSES PÂQUES À TOUS!

(Leave a comment)

March 20th, 2005
01:54 pm

[Link]

Palm Sunday - Dimanche des rameaux

                                   PALM SUNDAY  DIMANCHE DES RAMEAUX
                                                             March 20 Mars
                                                                 2005
                 Saturday March 19 / Samedi 19 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                  Sunday March 20 / Dimanche 20 mars - 10:30 a.m. - Alcide & Clara Campeau par Roger Campeau
                                                  Adoration Day / Journée d’adoration
                                                                  
                   Holy Monday March 21 / Lundi saint 21 mars - 8:30 a.m. - Alcide & Clara Campeau par Roger Campeau
            Holy Tuesday March 22 / Mardi saint 22 mars - 7:30 p.m. - no Mass at St. Margaret’s / pas de messe en paroisse.
           CHRISM MASS AT NATIVITY CO-CATHEDRAL with Bishop Paul-André Durocher- MESSE CHRISMALE à la cocathédrale Nativité
                  Holy Wednesday March 23 / Mercredi saint 23 mars - 8:30 a.m. - Famille Yvette Rodrigue par des amis
                                                                  
                                         March 24th - HOLY THURSDAY - Le 24 mars - JEUDI SAINT
   7:00 p.m. -Deceased relatives by Katherine McDonell - followed by adoration until midnight - suivie de l’adoration jusqu’à minuit
                                            GOOD FRIDAY  March 25 / VENDREDI SAINT 25 mars
                                      DAY OF FAST AND ABSTINENCE - JOUR DE JEÛNE ET D’ABSTINENCE
                         PASSION OF OUR LORD JESUS CHRIST 3:00 p.m. - PASSION ET LA MORT DE N.S. JÉSUS-CHRIST
                                           WAY OF THE CROSS - 7 P.M. - LE CHEMIN DE LA CROIX
                                                                  
                                    HOLY SATURDAY - EASTER VIGIL - SAMEDI SAINT - VEILLÉE PASQUALE
                 Saturday March 26 / Samedi 26 mars - 8:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                                                  EASTER SUNDAY - DIMANCHE DE PÂQUES
                    Sunday March 27 / Dimanche 27 mars - 10:30 a.m. - Sandy MacDonald by Allan & Lucille MacDonald
       
                                                          COLLECTION / QUÊTES
                    March 13 Mars: Loose / Monnaie $74.50 ; Envelopes / Enveloppes $671 ; Initial $10 ; D & P $446
                                                                  
                                                     READERS / LECTEURS-LECTRICES
2005-03-20: Inez Franklin & Lise Bériault ;GOSPEL: Narrator: Inez; Disciple: Gilles Glaude; Other: Kyle McDonell ; Crowd:  the assembly
                                              2005-03-27: Kyle McDonell & Florence Claude
                                         Reader’s special HOLY DAYS sheet at church entrance /
          Avis aux lecteurs / lectrices: s.v.p. prendre une copie du programme pour les JOURS SAINTS à l’entrée de l’église.
                                                                  
                           EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
                                         2005-03-20: Chris McDonell; 2005-03-27: Findlay McLeod

- You are cordially invited to our Spaghetti Supper which will be held at St. Martin of Tours Parish Hall in Glen
Robertson, on Sunday March 20, from 4:30 7pm.  Menu: All you can eat, salads, Homemade Dressings, Desserts, Tea,
Coffee.  Admission: Adult: $6.00; children: $3.00.  A special room is made available for the tots!
- Vous êtes cordialement invités à un Souper spaghetti qui sera servi à la salle paroissiale St-Martin-de-Tours à Glen
Robertson le dimanche 20 mars, entre 16h30 et 19h.  Menu: service à volonté, salades, vinaigrettes maison, dessert,
thé, café.  Coût: Adultes: $6.00; enfants: $3.00.  Espace-jeu pour les enfants!

                                             PENITENTIAL SERVICES / SERVICES PÉNITENTIELS
                                               Monday, March 21 - 7:30 p.m. St. Finnan’s
                                             Lundi 21 mars à 19h - Sacré-Coeur, Alexandria
- BREADALBANEÈS Baptist Church & ST. PAUL’S Catholic church invite you to a Public showing of Mel Gibson’s THE
PASSION OF THE CHRIST on Good Friday, March 25th at 8 p.m. on the Parish Hall, in Dalkeith.  Free admission.
Everyone welcome! Presentation en français with english subtitles.
- L’église baptiste BREADALBANE et la paroissse catholique de St. Paul vous invitent à une présentation publique du
film de Mel Gibson LA PASSION DU CHRIST qui aura lieu le Vendredi Saint, 25 mars à 20h, à la salle paroissiale, à
Dalkeith.  Entrée libre.  Bienvenue à tous et toutes (sous-titrage en anglais).

Pope stresses need for sacramental confession
Vatican, Mar. 14 (CWNews.com) - True conversion of heart entails confession of one's sins, Pope John Paul II (bio -
news) state in a message released March 14.
In his message to the head of the Apostolic Penitentiary, Cardinal James Francis Stafford, the Holy Father underlined
the need for the faithful to confess their sins before approaching the Eucharist. The two sacraments are closely related,
he said, encouraging priests to "preach the true doctine about the necessity of the sacrament of reconciliation for
approaching Communion." The Pope lamented the fact that in many Catholic communities, the faithful have lost their
appreciation of the need for regular Confession. Citing in particular the Council of Trent, he said that "in the Church's
tradition, sacramental reconciliation has always been seen as closely connected with the sacrificial banquet of the
Eucharist." He pointed to the penitential rite in the Mass as further illustration of that link.
"Only those who have a sincere desire to avoid mortal sin can receive the Body of Christ," the Pope said. He added
that priests should encourage the faithful to be purified of venial sins, as well, before receiving Communion.
"We live in a society that seems to have lost the sense of God and of sin," the Pontiff said. For that reason, he
observed, "Christ's invitation to conversion is all the more urgent."
The Code of Canon Law requires Catholics to confess their sins at least once a year, and to confess any grave sin
before receiving the Eucharist. However, the faithful are strongly encouraged to make more frequent use of the
sacrament, and to confession minor faults in order to strengthen their spiritual lives. Father Gianfranco Girotti, an official
at the Apostolic Penitentiary, remarked in a March 11 Vatican Radio interview that since the Second Vatican Council
there has been a marked increase in the number of Catholics receiving Communion regularly, but a sharp simultaneous
decrease in the number of confessions. He said that the "crisis of Confession" in the Western world is caused "mainly
by a loss of the sense of sin," tied in turn to "an ethical system that relativizes moral norms." The Apostolic Penitentiary
is the top Church tribunal handling issues of conscience and the "internal forum"-- ordinarily, matters pertaining to
Confession. The Apostolic Penitentiary also oversees questions about indulgences. Each year, the office organizes
several days of reflection on moral and dogmatic issues. The Pope's message was sent for one such meeting.

Le pape rappelle que l’on ne peut pas communier en état de péché mortel. (Un abrégé).
CITÉ DU VATICAN, dimanche 13 mars 2005 (ZENIT.org) – Le pape Jean-Paul II a rappelé ce samedi que, selon la
doctrine de l’Eglise, aucune personne consciente d’être en état de péché mortel, ne peut communier.  Le Saint-Père
a rappelé l’importance du sacrement de la réconciliation.  Le pape rappelle tout d’abord que les passages de l’Evangile
proposés par la liturgie du carême montrent Jésus qui convertit la Samaritaine, qui guérit l’aveugle-né, qui ressuscite
Lazare. « Son regard pénétrant, sa parole et son jugement d’amour éclairent la conscience de ceux qu’ils rencontrent,
provoquant en eux la conversion et un profond renouvellement », écrit-il.  « Nous vivons dans une société qui semble
souvent avoir perdu le sens de Dieu et du péché. L’invitation du Christ à la conversion, qui suppose la confession
consciente de ses péchés et la demande de pardon et de salut, devient donc plus urgente, dans ce contexte », explique
le Saint-Père.  « Le prêtre, dans l’exercice de son ministère est conscient d’agir «en la personne du Christ et sous
l’action de l’Esprit Saint».  Le pape rappelle que dans la «tradition de l’Eglise» le sacrement de la réconciliation a
toujours été étroitement associé à l’Eucharistie. «Dans le rite de la Sainte Messe de nombreux éléments soulignent
cette exigence de purification et de conversion». «Seul celui qui a la conscience sincère de ne pas avoir commis un
péché mortel peut recevoir le corps du Christ», déclare le pape, en rappelant que ceci était l’enseignement du Concile
du Trente et continue d’être «l’enseignement de l’Eglise aujourd’hui encore». Le pape cite le Catéchisme de l’Eglise
Catholique, n. 1385, ainsi que l’enclyclique Ecclesia de Eucharistia, n. 36-37. Le Catéchisme précise la
différence entre «péché véniel» et «péché mortel» (cf. CEC, 1854-1864).  Jean-Paul II rappella «la nécessité du sacrement de la Réconciliation pour
pouvoir communier, lorsque l’on est conscient de ne pas être dans la grâce de Dieu». Le pape encourage les fidèles «à recevoir le corps et le sang
du Christ pour être purifiés des péchés véniels et des imperfections».  Il conclut son message en demandant à Marie d’aider les prêtres à être des
«instruments» « dociles de la miséricorde et de la sainteté de Dieu ». « Qu’elle rende chaque prêtre conscient de la haute mission qu’il est appelé
à accomplir avec pureté de cœur et docilité à l’action de l’Esprit Saint, pour reverser sur le monde, avec l’imagination et l’ardeur de la charité, le
don qu’il reçoit lui-même sur l’autel », conclut Jean-Paul II.

(Leave a comment)

March 13th, 2005
10:36 am

[Link]

                                         FIFTH  SUNDAY OF LENT / CINQUEME  DIMANCHE DU CARÊME
                   March 13 Mars
                       2005
                                                                  
                                                                  
                 Saturday March 12 / Samedi 12 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                         Sunday March 13 / Dimanche 13 mars - 10:30 a.m. - Ray McDonell by his wife Katherine
                                                                  
                     Monday March 14 / Lundi 14 mars - 8:30 a.m. - Parents défunts et vivants par Florence Nadeau
                      Tuesday March 15 / Mardi 15 mars - 8:30 a.m. - En l’honneur de St. Joseph par un paroissien
                         Wednesday March 16 / Mercredi 16 mars - 8:30 a.m. - Yvonne Deabiens par la succession
                           Thursday March 17/ Jeudi 17  mars - 8:30 a.m. - Aggie McLeod by Charles McDonald
                              Friday March 18/ Vendredi 18 mars - 8:30 a.m. - Feu Henri Buteau par un ami
                        Way of the Cross / Chemin de croix - 7:00 p.m. - Followed by Mass / Suivi avec la messe
                                                                  
                 Saturday March 19 / Samedi 19 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                      Sunday March 20 / Dimanche 20 mars - 10:30 a.m. - Alcide & Clara Campeau par Roger Campeau
                         Adoration Day / Journée d’adoration
                                                                   
       
             COLLECTION / QUÊTES
                     March 6 Mars
                     Loose / Monnaie $32.70 ; Envelopes / Enveloppes $577 ; Heating / Chauffage $1,050 ; D & P $75
                                                                   
               READERS / LECTEURS-LECTRICES
2005-0312: Des volontaires ; 2005-03-13: Annie Franklin & Diane Roy ;  2005-03-20: Inez Franklin & Lise Bériault ;
       Gospel Narrator: Inez ; Disciple: Bruce Macdonell ; Other: Kyle McDonell ; Crowd by the Assembly
                                                                  
EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
                 2005-03-13: Louise Maville ; 2005-03-20: Chris McDonell

- ST. PATRICK’S DAY TEA - St. Columban’s Catholic Women’s League will hold their annual St. Patrick’s Day Tea on Thursday, March 17th from 1:30-3:30 p.m. in the parish hall.  There will be a raffle as well as baking, craft, candy and recycled treasures tables.  Admission: $5.  Come and enjoy a pleasant afternoon.  Everyone welcome!

- The year 2005 has been proclaimed by Pope John Paul II as “YEAR OF THE EUCHARIST.”  He has suggested that parishes and dioceses take on initiatives that can underline this event.  As parish we hope to continue our monthly adoration day which is the 20th of the month but would also like to hear your suggestions to help us underline this important year!
-  L’année 2005 a été proclamée par le Saint Père Jean-Paul II comme étant “ANNÉE DE L’EUCHARISTIE.”  Il a suggéré aux paroisses
et aux diocèses de prendre les initiatives pour souligner cet évènement.  Notre paroisse continue toujours sa journée d’adoration à tous
les 20e jour du mois et souhaite entendre vos suggestions pour souligner cette année spéciale!

- You are cordially invited to our Spaghetti Supper which will be held at St. Martin of Tours Parish Hall in Glen Robertson, on Sunday
March 20, from 4:30 7pm.  Menu: All you can eat, salads, Homemade Dressings, Desserts, Tea, Coffee.  Admission: Adult: $6.00; children: $3.00.  A special room is made available for the tots!
- Vous êtes cordialement invités à un Souper spaghetti qui sera servi à la salle paroissiale St-Martin-de-Tours à Glen Robertson le
dimanche 20 mars, entre 16h30 et 19h.  Menu: service à volonté, salades, vinaigrettes maison, dessert, thé, café.  Coût: Adultes: $6.00;
enfants: $3.00.  Espace-jeu pour les enfants!

                                             PENITENTIAL SERVICES / SERVICES PÉNITENTIELS
                         Tuesday, March 15 - 7:30 p.m. - St. Joseph’s, Lancaster & Precious Blood, Glen Walter
                                      Wednesday, March 16 - 7:30 p.m. - St. Mary’s, Williamstown
                                             Mercredi 16 mars à 19h30 - St. Paul, Dalkeith
                                            Thursday, March 17 - 7:30 p.m. - St. Raphael’s
                                      Jeudi 17 mars à 19h30 - St. Martin de Tours, Glen Robertson
                                       Friday, March 18 - 7:30 p.m. - St. Anthony’s, Apple Hill
                                               Monday, March 21 - 7:30 p.m. St. Finnan’s
                                             Lundi 21 mars à 19h - Sacré-Coeur, Alexandria
                                                                  
- Do you often overreact?  Do your feelings often get hurt by others?  Join us for a 12-week seminar designed to help
you know yourself better and to improve communciaton with yourself and others.  Next Seminar Date: March 23, 2005 -
Location: Blessed Sacrament - R.S.V.P. March 20 2005 - For further info. call Richard Lapointe 527-5154
- Vous êtes souvent blessés? Vous réagissez un peu trop?  Veuillez vous joindre à nous pour un séminaire de 12
semaines ayant pour but de mieux se connaître et améliorer la communication avec soi-même et les autres.  Ce
séminaire peut être suivi individuellement ou en couple.  Prochain séminaire: le 23 mars, 2005 ; Endroit: Blessed
Sacrament ; R.S.V.P. Avant le 20 mars, 2005 - Pour de plus amples renseignements, contactez l’animateur: Richard
Lapointe au 527-5154

- Steve Bell Concert: on Sunday, April 20th, 2005 at 7 p.m. at Blessed Sacrament Parish.  This well known two time
Juno Award winner singer/songwriter has released 10 albums and sold over 200,000 units worldwide as he spreads
the Word of God through his lyrical gift and incredible guitar playing ability.  Tickets are $12.50 in advance and $15.00
at the door and are available at Angels Family Book Store on Pitt, in Cornwall and after services at Blessed Sacrament
from March 13, 2005 until the time of the concert.

- St. Francis de Sales K.of C. 11531 Family Breakfast.  Sunday, March 20/2005.  9:30 a.m.-12:30 p.m. in the Parish
Hall.  Cost $3.50 or $10 per family.  Everyone welcome!
- P’tit déjeuner à St-François de Sales.  Conseil 11531 C.de C.  Dimanche 20 mars/2005 9h30 à 12h30 en la salle
paroissiale. $3.50 par personne ou $10 pour la famille.  Tous sont invités!

- St. Margaret’s weekly bulletin is also available online on its weblog or “blog” link.  You may also want to see a few snap
shots taken at last year’s Ecumenical Concert in Lochiel, the Lasagna Night in February or the first day at the new Ange
Gardien school!
- Le semainier se trouve aussi “online” sur la page web, il suffit de cliquer sur lien du “blog”.  Vous voudrez peut-être
aussi voir les quelques photos disponibles des récents événements comme le Concert Oecuménique de Noël à Lochiel
l’an dernier ainsi que la Soirée Lasagne en février et puis la première journée à la nouvelle école l’Ange Gardien!

- There is always room for more volunteers in the Parish.  “Positions” are still available in the Parish data entry
department as well as Development and Peace.
- Il y a toujours des besoins d’aide volontaire dans la paroisse.  Des “postes” sont toujours disponibles pour l’entrée des
données de la paroisse sur ordinateur ainsi que pour le mouvement Développement et Paix.

- We extend a warm welcome to new Parishioners at St. Margaret’s.  Please identify yourself to the Pastor and let him
know if you wish to have a box of envelopes for the Collection Basket.
- Nous souhaitons une cordiale bienvenue à tous les nouveaux paroissiens.es à Ste Marguerite.  Veuillez vous
présenter au curé et lui laisser savoir si vous désirez obtenir un boîte d’enveloppe pour les quêtes du dimanche.

(Leave a comment)

March 6th, 2005
04:55 pm

[Link]

                                        FOURTH  SUNDAY OF LENT / QUATRIEME  DIMANCHE DU CARÊME
                                                             March 6 Mars
                                                                 2005
                                                                  
                                                                  
                  Saturday March 5 / Samedi 5 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                    Sunday March 6 / Dimanche 6 mars - 10:30 a.m. -  Lucille Hamelin par ses nièces Monique & Alice
                                                                  
                       Monday March 7 / Lundi 7 mars - 8:30 a.m. - En réparation aux Coeurs de Jésus et de Marie
                         Tuesday March 8 / Mardi 8 mars - 8:30 a.m. - Elizabeth Latreille by Charles McDonald
                     Wednesday March 9 / Mercredi 9 mars - 8:30 a.m. - Parents défunts par Florence & Omer Claude
                          Thursday March 10 / Jeudi 10  mars - 8:30 a.m. - Anna Margaret McRae by the Estate
                           Friday March 11 / Vendredi 11 mars - 8:30 a.m. - Yolande Gauthier par la famille
                        Way of the Cross / Chemin de croix - 7:00 p.m. - Followed by Mass / Suivi avec la messe
                                                                  
                 Saturday March 12 / Samedi 12 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
                         Sunday March 13 / Dimanche 13 mars - 10:30 a.m. - Ray McDonell by his wife Katherine
                                                                  
       
                                                          COLLECTION / QUÊTES
                                                          February 26 février
                     Loose / Monnaie $37.50 ; Envelopes / Enveloppes $673 ; Heating / Chauffage $150 ; D & P $110
                                                                  
                                                    READERS / LECTEURS / LECTRICES
                      2005-03-06 : Yvonne McDonell & Madeleine Deruchie ; 2005-03-13: Annie Franklin & Diane Roy
                                                                  
                           EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
                                       2005-03-06 : Findlay McLeod ; 2005-03-13 : Louise Maville

- A special prayer service of HOPE will be held on Sunday March 6th, at St. Francis de Sales Church at 3 p.m.  With two major layoffs in
the communities of Cornwall and Long Sault, the Cornwall and Area Christian Council is sponsoring this prayer event of hope.  All are
welcome!
- Un service de prière soulignant l’ESPÉRANCE aura lieu en l’église St. François de Sales le dimanche 6 mars, à 15h.  Avec de
nombreuses pertes d’emploi dans la ville de Cornwall ainsi qu’à Long Sault, le Conseil Chrétien de Cornwall et des environs a jugé bon
de parrainer cette expérience de prière, de foi et d’espérance.  Tous sont bienvenus!

- ST. PATRICK’S DAY TEA - St. Columban’s Catholic Women’s League will hold their annual St. Patrick’s Day Tea on Thursday, March
17th from 1:30-3:30 p.m. in the parish hall.  There will be a raffle as well as baking, craft, candy and recycled treasures tables.  Admission:
$5.  Come and enjoy a pleasant afternoon.  Everyone welcome!

- The year 2005 has been proclaimed by Pope John Paul II as “YEAR OF THE EUCHARIST.”  He has suggested that parishes and
dioceses take on initiatives that can underline this event.  As parish we hope to continue our monthly adoration day which is the 20th of the
month but would also like to see a few more initiatives that can highlight this year in a special way.  Possibilities are many such as the 40
hours and a procession before Mass sometime.  More information to come.
- L’année 2005 a été proclamée par le Saint Père Jean-Paul II comme étant “ANNÉE DE L’EUCHARISTIE.”  Il a suggéré aux paroisses
et aux diocèses de prendre les initiatives pour souligner cet évènement.  Notre paroisse continue toujours sa journée d’adoration à tous
les 20e jour du mois et souhaite voir d’autres fêtes pour souligner cette année spéciale.  Les possibilités sont nombreuses.  Nous pouvons
faire les 40 heures, une procession avant une des messes dominicales.  Veuillez consulter le semainier pour les développements.
- TO KNOW, LOVE AND IMITATE THE CHRIST: Public conference at Marguerite Bourgeoys Centre, Cornwall, on Wednesday, March
9, at 7 p.m.  Most Rev. Marcel Gervais, Archbishop of Ottawa will speak on Reading and reflecting on the Word of God.  All are welcome.

- St. Francis de Sales Knights of Columbus 11531 are having a Passover Seder meal on Friday, March 11 starting at 6 p.m. $25 per person
and tickets can be ordered by calling 932-0756 Monday - Friday between 9 and noon. 

- Marriage Encounter weekend in our area will be on March 18 - 20 in Montreal.  For more information and registration call Fr. Gates at 933-
1138 or Carmela & Frank at 614-685-5573.

       Novena Prayer to Saint Joseph / 11-19 March 2005 - For the preservation of the correct definition of marriage in Canada.

1. God of mercy and of the holy covenant, you created every human being, male and female, in your image and
likeness, so that they may be fruitful and multiply on earth.
2. In the beginning of our Christian era, you asked Joseph, illustrious descendant of David, to take the blessed Virgin
Mary as his wife and to form with her a family for Jesus, your Son, our Redeemer. Through the difficulties and trials you
guided St. Joseph, you made him the protector of the Holy Family and allowed the Church to recognize him as an
attentive protector for all Christian families.
3. During this important moment in our country’s history, we ask you to guard marriage according to your will, and we
appeal for the intercession and protection of St. Joseph, your obedient servant, so that Canadian families of today will
be strengthened in love and continue to live securely in your inspired definition of marriage.

         Neuvaine de prière à saint Joseph - Du 11 au 19 mars, 2005 - Pour la préservation de la définition juste du mariage.

1. Dieu de miséricorde et de l'alliance sainte, qui as créé l’être humain, homme et femme à ton image et selon ta
ressemblance, afin qu'ils sojent féconds et se multiplient sur Ia terre.
2. Au début de notre ère chrétienne, tu as demandé à Joseph, illustre descendant de David, de prendre chez lui la
bienheureuse Vierge Marie, son épouse, et de former avec elle une famille pour ton fils Jésus, notre Rédempteur.  Au
milieu des épreuves et des difficultés tu as guidé saint Joseph, tu as fait de lui le protecteur de la Sainte Famille et tu
as permis à l’Église de reconnaître en lui un protecteur attentif pour toutes les families chrétiennes.
3. En cette période importante de l’histoire de notre pays, nous te demandons de préserver le mariage selon ta volonté
et nous faisons appel à l’intercession et à la protection de saint Joseph, ton serviteur obéïssant, afin que les familles
canadiennes d'aujourd'hui ne cessent de grandir dans l'amour et continuent de vivre en sécurité selon ta définition
inspirée du mariage.

                                             PENITENTIAL SERVICES / SERVICES PÉNITENTIELS
                         Tuesday, March 15 - 7:30 p.m. - St. Joseph’s, Lancaster & Precious Blood, Glen Walter
              Wednesday, March 16 - 7:30 p.m. - St. Mary’s, Williamstown / Mercredi 16 mars à 19h30 - St. Paul, Dalkeith
             Thursday, March 17 - 7:30 p.m. - St. Raphael’s / Jeudi 17 mars à 19h30 - St. Martin de Tours, Glen Robertson
                                       Friday, March 18 - 7:30 p.m. - St. Anthony’s, Apple Hill
                       Monday, March 21 - 7:30 p.m. St. Finnan’s / Lundi 21 mars à 19h - Sacré-Coeur, Alexandria
You are cordially invited to our Spaghetti Supper which will be held at St. Martin of Tours Parish Hall in Glen
Robertson, on Sunday March 20, from 4:30pm to 7pm.  Menu: All you can eat, salads, Homemade
Dressings, Desserts, Tea, Coffee.  Admission: Adult: $6.00; children: $3.00.
        
Vous êtes cordialement invités à un Souper spaghetti qui sera servi à la salle paroissiale St-Martin-de-Tours
à Glen Robertson le dimanche 20 mars, entre 16h30 et 19h.  Menu: service à volonté, salades, vinaigrettes
maison, dessert, thé, café.  Coût: Adultes: $6.00; enfants: $3.00.  Espace-jeu pour les enfants!

      

(Leave a comment)

February 27th, 2005
10:39 am

[Link]

THIRD SUNDAY OF LENT / TROIXIEME DIMANCHE DU CARÊME
FEBRUARY 27 FÉVRIER
2005


Saturday February 26 / Samedi 26 février - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday February 27 / Dimanche 27 février - 10:30 a.m. - Aggie McLeod by the McGillis Family

Monday February 28 / Lundi 28 février - 8:30 a.m. - Mme. Emilia Caron par une amie
Tuesday March 1 / Mardi 1 mars - 8:30 a.m. - Marguerite MacDonald by Richard & Madeleine Deruchie
Wednesday March 2 / Mercredi 2 mars - 8:30 a.m. - Marceline Millette par la succession
Thursday March 3 / Jeudi 3 mars - 8:30 a.m. - Sam McLeod by Bessie McDonell
Friday March 4 / Vendredi 4 mars - 8:30 a.m. - Petit-fils par Marie Berthe Parents
Way of the Cross / Chemin de croix
7:00 p.m.
Followed by Mass / Suivi par la messe

Saturday March 5 / Samedi 5 mars - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday March 6 / Dimanche 6 mars - 10:30 a.m. - Lucille Hamelin par ses nieces Monique & Alice


COLLECTION / QUÊTES
February 20 février
Loose / Monnaie $76.50 ; Envelopes / Enveloppes $564 ; Heating / chauffage $360

Lasagna Night Feb. 18 / Soirée lasagne du 18 fév.
$880.45 net
Congratulations to: Martin Renaud $78 - 50/50 ;
Richard Deruchie & Babs O’Shea who each won a gift basket donated by /
qui ont tous les deux gagné un panier surprise gracieusement offert par: Marché Luc & Tanya Decoeur
Once again our Parish “supper” was a success, thanks to our generous cooks and people like you who came to
enjoy this fine meal! Some came in from as far as Cornwall!
Encore une fois notre “souper” paroissial a été un franc succès grâce aux talents de nos excellentes cuisinières
ainsi qu’à toutes personnes comme vous qui sont venus pour apprécier ces plats exquis!
Merci à tous! / Thank you to everyone!

READERS / LECTEURS / LECTRICES
(Volunteers on Saturdays / Volontaires à tous les samedis)
2005-02-26 : Bruce MacDonell & Florence Claude ; 2005-03-06 : Yvonne McDonell & Madeleine Deruchie

EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
2005-02-26 : Louise Maville; 2005-03-06 : Findlay McLeod
- WORLD DAY OF PRAYER - Friday March 4, 1:30 p.m. will be held this year at St. Martin-de-
Tours, Glen Robertson. It is a bilingual, inter-faith event with moments of prayer, ecumenical
hymns, with lunch and child care on hand. All free!
- JOURNÉE MONDIALE DE LA PRIÈRE - Vendredi 4 mars à 13h30 dans l’église de Saint Martin-
de-Tours, Glen Robertson. C’est une célébration annuelle avec des moments de prières, de
chants avec un goûter et garderie pour les enfants. Le tout est gratuit!

-TEEN RALLY .. Off le Hizzle! An exciting evening of skits, talks and music and snacks with TWO NET
TEAMS on Saturday March 5, 6:30-9:30 PM. at the Marguerite Bourgeoys “Lifeteen” Centre, 800 12th St.
East off McConell Ave. There is a $5 charge. All are welcome... Bring your friends, whether or not they go
to Church. This is your chance to do something special during Lent.

-DEUX ÉQUIPES DE ‘NET TEAMS’ offriront une soirée toute particulière (« TEEN RALLY…Off the
Hizzle! ») au Centre Marguerite Bourgoys, 800, 12ième rue est, de 18 :30 à 21h30 le samedi 5 mars. Pour
un coût de 5$, vous jouirez d’une soirée de sketchs satyriques, de causeries et de musique, en plus de
casse-croûte. Tous sont bienvenus! Venez avec vos ami(e)s, catholiques ou non-catholiques. Cette un
occasion de faire quelque chose de spécial pendant le carême!

- A special prayer service of HOPE will be held on Sunday March 6th, at St. Francis de Sales Church at 3 p.m. With
two major layoffs in the communities of Cornwall and Long Sault, the Cornwall and Area Christian Council is sponsoring
this prayer event of hope. All are welcome!

- Un service de prière soulignant l’ESPÉRANCE aura lieu en l’église St. François de Sales le dimanche 6 mars, à 15h.
Avec de nombreuses pertes d’emploi dans la ville de Cornwall ainsi qu’à Long Sault, le Conseil Chrétien de Cornwall
et des environs a jugé bon de parrainer cette expérience de prière, de foi et d’espérance. Tous sont bienvenus!

- ST. PATRICK’S DAY TEA - St. Columban’s Catholic Women’s League will hold their annual St. Patrick’s Day Tea on
Thursday, March 17th from 1:30-3:30 p.m. in the parish hall. There will be a raffle as well as baking, craft, candy and
recycled treasures tables. Admission: $5. Come and enjoy a pleasant afternoon. Everyone welcome!

- The year 2005 has been proclaimed by Pope John Paul II as “YEAR OF THE EUCHARIST.”
He has suggested that parishes and dioceses take on initiatives that can underline this event. As
parish we hope to continue our monthly adoration day which is the 20th of the month but would
also like to see a few more initiatives that can highlight this year in a special way. Possibilities are
many such as a procession before Mass on Corpus Christi, Sunday May 29th. More information
to come.
- L’année 2005 a été proclamée par le Saint Père Jean-Paul II comme étant “ANNÉE DE
L’EUCHARISTIE.” Il a suggéré aux paroisses et aux diocèses de prendre les initiatives pour
souligner cet évènement. Notre paroisse continue toujours sa journée d’adoration à tous les 20e
jour du mois et souhaite voir d’autres fêtes pour souligner cette année spéciale. Les possibilités
sont nombreuses. Nous prévoyons faire une procession avant la messe du Corpus Christi,
dimanche 29 mai. Veuillez consulter le semainier pour tout autres développements.

(Leave a comment)

February 20th, 2005
10:57 am

[Link]

SECOND SUNDAY OF LENT / DEUXIEME DIMANCHE DU CARÊME
FEBRUARY 20 FÉVRIER
2005


Saturday February 19 / Samedi 19 février - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday February 20 / Dimanche 20 février - 10:30 a.m. - Archie MacDonald by Allen & Lucille Macdonald & family
Adoration Day / Journée d’adoration

Monday February 21 / Lundi 21 février - 8:30 a.m. - Parents défunts par un paroissien
Tuesday February 22 / Mardi 22 février - 8:30 a.m. - Helen Kennedy by Katherine McDonell
Wednesday February 23 / Mercredi 23 février - 8:30 a.m. - Eddy Fournier par un ami
Thursday February 24 / Jeudi 24 février - 8:30 a.m. - Henri Poirier par un ami
Friday February 25 / Vendredi 25 février - 8:30 a.m. - Parents Défunts par Huberte Poirier

Saturday February 26 / Samedi 26 février - 7:00 p.m. - For all parishioners / Pour tous les paroissiens.es
Sunday February 27 / Dimanche 27 février - 10:30 a.m. - Aggie McLeod by the McGillis Family


COLLECTION / QUÊTES
February 6 février
Loose / Monnaie $18.41 ; Envelopes / Enveloppes $600.00 ; Heating / chauffage; $1,175.00

READERS / LECTEURS / LECTRICES
(Volunteers on Saturdays / Volontaires à tous les samedis)
2005-02-19 : Kyle McDonell & Lise Bériault ; 2005-02-26 : Bruce MacDonell & Florence Claude

EXTRAORDINARY EUCHARISTIC MINISTERS / MINISTRES EXTRAORDINAIRES DE L’EUCHARISTIE
2005-02-19 : Chris McDonell ; 2005-02-26 : Louise Maville

* * *


PRO-LIFE SPAGHETTI SUPPER: Sunday, February 20, at Knights of Columbus Hall, Cornwall, from 4 - 7 p.m.
Children 12 and under free. Everyone welcome.
PRO-VIE SOUPER AU SPAGHETTI: Dimanche 20 février, à la salle des Chevaliers de Colomb, Cornwall de 16h - 19h.
Enfants de moins de 12 ans - gratuit.

Vous êtes invités à vous joindre à tous les Adorateurs et les Amis de la Sainte-Face de Jésus pour une méditation
sur la Passion de Jésus qui se fera à l’aide d’un diaporama qui nous livrera les conclusions scientifiques des études
faites sur le Saint Suaire de Turin. Notre invité sera M. Jacques Théberge qui depuis plus de 25 ans s’intéresse de
très près à cette recherche scientifique. Venez nombreux avec vos amis et vos enfants... Cette présentation sera un
excellent moyen de nous préparer à vivre la Semaine Sainte 2005. Endroit: Église Ste-Croix, Cornwall ; Date: Samedi
26 février à 13h30 ; Info.: Madeleine L. Landry a.s.f. 931-2147
- St. Francis de Sales K. of C. 11531 Family Breakfast: Sunday Feb. 27/05 ; 9:30 a.m. - 12:30 p.m. in the Parish Hall.
Cost: $3.50 or $10 per family. Everyone welcome!
- P’tit déjeuner à St. François de Sales, Conseil 1531 C. de C. Dimanche, 27 fév. /05 de 9h30 à 12h30 en la salle
paroissiale. $3.50 par personne ou $10.00 pour la famille. Tous sont invités!

- A special prayer service of HOPE will be held on Sunday March 6th, at St. Francis de Sales Church at 3 p.m. With
two major layoffs in the communities of Cornwall and Long Sault, the Cornwall and Area Christian Council is sponsoring
this prayer event of hope. All are welcome!
- Un service de prière soulignant l’ESPÉRANCE aura lieu en l’église St. François de Sales le dimanche 6 mars, à 15h.
Avec de nombreuses pertes d’emploi dans la ville de Cornwall ainsi qu’à Long Sault, le Conseil Chrétien de Cornwall
et des environs a jugé bon de parrainer cette expérience de prière, de foi et d’espérance. Tous sont bienvenus!



Code: ZE05021706 - Date: 2005-02-17
Chastity and Faithfulness: Sure Ways to Avoid AIDS
Bishop Sgreccia Says Condoms Don't Ensure Immunity

VATICAN CITY, FEB. 17, 2005 (Zenit.org).- The sure strategy to prevent the spread of AIDS is based on chastity and
faithfulness, which Catholics live within marriage, says the president of the Pontifical Academy for Life.

Bishop Elio Sgreccia disagreed with the idea of using condoms as a means of prevention since, among other things,
they do not guarantee immunity from infection.

The prelate addressed the argument today at a press conference on the academy's Feb. 21-23 assembly.

Bishop Sgreccia explained that to guide the conscience of the faithful on this matter, the Church reminds them of two
precepts: "conjugal love, namely, sexuality oriented to marriage, which implies that all acts that take place outside the
sacramental context cannot be worthy; and the protection of life."

"In a word, one must take into account both the Sixth as well as the Fifth Commandments," he stressed.

"The natural view of the use of sexuality within marriage, which implies respect for the principles of chastity and fidelity
is, in the opinion of all, the way to prevent the spread of AIDS and, as such, should be stimulated, approved and
encouraged," he added.
In regard to the condom, Bishop Sgreccia asked journalists: "But, are we really sure that it immunizes against
infection?"

"Research carried out says no," he said. "Therefore, in the face of the risk of infecting a person, even if using a
technical element that might turn out to be insufficient, the morality of the Church continues to prefer chastity and
faithfulness."
As a confirmation of the Church's proposal, Bishop Sgreccia mentioned an article published in the journal Science on
Uganda's experience.

"That country has opted for the strategy of education and behavior based on conjugal chastity and faithfulness," he
noted. "This has resulted in a decrease in the rate of infections."

(Leave a comment)

January 6th, 2005
07:00 pm

[Link]

Aid for Tsunami victims
Have just found out today that our government will give at par what we give to aid the Tsunami victims if we our contributions are sent in before the 11th of January! Not much time folks!

(Leave a comment)

December 27th, 2004
07:43 pm

[Link]

J. Warden filled up the empty oil tank in the church.  Phew!  Close call in these cold winter days!

(Leave a comment)

December 17th, 2004
07:47 am

[Link]

Cléroux rénovations ltée ont réparé les sorties d'air sur le toît de l'église hier ainsi que la corde pour le clocher.

(Leave a comment)

December 9th, 2004
11:19 am

[Link]

Sam J. McLeod
Please keep Sam J. McLeod in your prayers as he is in critical conditions at the Maxille Manor.
(Jim McLeod).

(Leave a comment)

November 25th, 2004
02:35 pm

[Link]

Decorations time!

It may be a bit soon, but Christmas decorations are well under way this year.
Shannon, Inez and Janice were working quite hard yesterday.  Hope parishioners turn out in numbers Sunday!

(Leave a comment)

November 23rd, 2004
08:00 am

[Link]

Bobby D. should be picking up a couple of Christmas trees today.

(Leave a comment)

07:56 am

[Link]

Getting ready to purchase a few light bulbs and things to make this Sunday's Amaryllis concert a memorable event! :)

(Leave a comment)

November 22nd, 2004
11:02 am

[Link]

Getting ready for the Amaryllis concert this Sunday.  Cleaning up plants in church, ordered Christmas trees for the altar.  Yesterday, we took out the manger.

(Leave a comment)

November 19th, 2004
01:41 pm

[Link]

M. Goulet de Green Valley a vidé le système d'épuration de la maison et celle de l'église lundi le 15 nov.  Il avait fait celle de la maison deux ans passé.  On ne devrait pas attendre plus de trois ans pour le faire.  Celle de l'église fu faite dans l'espoir que l'eau dans la sacristie ne gèlera pas cette année!  

(Leave a comment)

November 4th, 2004
08:57 pm

[Link]

Des nouvelles sur la nouvelle école l'Ange Gardien
http://journaux.apf.ca/cornwall/index.cfm?Id=19877&Sequence_No=19875&Repertoire_No=1468968980&Voir=journal&niveau=3&Image=0

(Leave a comment)

October 29th, 2004
08:06 am

[Link]

Rencontre agréable avec les parents de l'Ange Gardien hier soir à Green Valley.
Première rencontre de trois en vue du sacrement du Pardon qui sera probablement célébré l'an prochain à l'école nouvelle.

(Leave a comment)

September 23rd, 2004
08:49 pm

[Link]

Results from PPC meeting Monday Sept. 20

Next Spaghetti supper : Feb. 18 2005 at the Optimist Hall.  5-8 p.m.
Christmas decorations bee: Sunday Dec. 19 after Mass.
Ecumenical concert at St. Alexander's, Lochiel - Sunday Dec.4 in the evening.
Next PPC meeting: Tuesday Oct. 19 8 p.m.

(Leave a comment)

[<< Previous 20 entries]

Saint Margaret's Parish Powered by LiveJournal.com

Advertisement